言葉の星屑
円満元年では?
日中友好の翼
命短し 恋せよ乙女
すぐ逃げる鴨と寄り来る鷗如何に 古義軒 人も亦かくあれかしと思ふなり
孤燕(はぐれつばめ)帰燕となりて日本へ 新年号の「永立」紙碑
忘れていることさえ忘れていた ⋯⋯渚⋯⋯ 水平線にほのかに見える雅舟を見逃さないでほしい⋯⋯夕子よ
阿部詩 18 歳 「絶対負けられない年」 「絶対負け(ら」れない年」⋯⋯本人は「ら」抜き言葉で話していても、 NHKは「ら」を入れてニュース報道している。 「ら」抜きは誤用?
今日引退インタビューの吉田選手「⋯頑張ってこ(ら)れた⋯⋯」 これがスーパー文字 本人は「頑張ってこれた」と言ったのに NHKは「頑張ってこられた」と訂正表示した。 質問状 いわゆる「ら抜きことば」は認められないのですか?
猪突猛進 来年度は中国語の学習を 猛烈ダッシュ
嘴が口とはひどい! 我が家は目下火の車 ドライブ drive 恐いな~
猪に出遭えば逃げない 面と向かいもの怖じをせず 後ずさりする
分別の底叩きけり年の暮 芭蕉
人になつき愛される都鳥
人間家業さらりと止めて何ものにも束縛されぬ鳥でありたい さて頭上を見ると群雀あり されど このような没個性の鳥にはなりたくない 雀よお前も鳥のうちか カモメのように悠然と飛べぬか
人は身のまわりの些事を愛さなければ幸福になりえない
起承転結✖支離滅裂
私の耳は貝の殻 海の響きをなつかしむ